Project Nomads

Project Nomads

"Project Nomads je zasazena do úžasného a fantastického prostředí létajících ostrovů vznášejících se kdesi ve výškách. Původní svět byl zničen, zbyly po něm jenom kusy plovoucích skal a vzpomínky na tajemné mistry stavitele. Jejich nástupci jsou nomádi, bytosti podobné lidem. Jedni takoví nomádi, tři kamarádi Susie, John a Goliath, se dozvěděli o ostrovu ukrývajícím cenné artefakty a informace z původních dob. O tom ví i sebranka roztodivných zmechanizovaných potvor, vystupujících pod označením Sentinelé, a zabrání hlavním hrdinům v jeho objevení, a dokonce dva z nich zajme. Časem se ale ukáže, že se Sentinelé snažili zabránit nomádům v probuzení starodávného zla."
Obsazení
Vypravěč
Cupido
Basaltface
Gabryš
Trevayne
Martin
Mladý voják
Keks
Sběratel artefaktů
Mephi
Mechanik
Elfi
Seraphin
Zekinth
Jednotka Shark
Keks
Obchodník s palivem
Mephi
Byldan
Méla
Welkin
Daňácka
Preston
Vox Mortis
Susie
Merilli
Goliath
Zekinth
John
Lubas
Organizace
Vedoucí projektu
Astonov
Zvuk a úprava menu
Astonov
Překlad
Mrazík (ext)
Novinky k projektu
Nomádi? Ti nevadí!
Nomádi? Ti nevadí!
14.12.2011

Vydáváme pro Vás opravenou verzi původního dabingu ke hře Project Nomads, která reaguje na Vaše podněty a připomínky. Také si můžete prohlédnout upoutávku na tuto, sice starší, ale jinak velice dobrou hru.

Upoutávka

Komentáře

Nezávislý Kratomista
Nezávislý Kratomista 10:03 10.12.2021

Jsem ve hře už daleko, všechno bylo doteď s českým dabingem i českýma titulkama, který ale většinou moc neodpovídali tomu co dabér mluví. Pak na konci mise Město Strojů byl monolog Mistra Stavitele najednou s anglickýma titulkama. OK, jen drobnost, ale hned na to následuje úvod mise Doupě Královny, tady už jsou CZ titulky, potíž je v tom, že dabing je originální, anglický. Trochu se obávám co bude následovat. Zkusil jsem dabing pro jistotu přeinstalovat, ale je to stejné. To konec hry není nadabován???

Astonov
Astonov 16:03 10.12.2021

Hm, dabing by měl být na konci český. Omrknu to a dám vědět. Doufám že není víc verzí hry, kde by třeba upravili konec. Co se titulků týče, tak tam angličtina někde určitě je, a taky i pravopisné chyby aby se neřeklo. Tak jak je tenkrát Mrazík udělal, tak jsem je vložil do hry. Dneska už by to neprošlo. Popravdě si celý projekt zaslouží předělat.

wes_p
wes_p 00:15 11.7.2013

A jak jinak. PERFEKTNÍ práce! Díky!

wes_p
wes_p 14:37 6.7.2013

Tak už to jede...:- Stačilo to spustit jako správce.

wes_p
wes_p 14:04 6.7.2013

OK, nainstaloval jsem hru z Levelu, ale jak tam dostat tu češtinu?

Přidat komentář

(používáme Gravatar)