Paradise

Ujměte se role Ann Smithové a připravte se na neuvěřitelné putování krajinou snů záhadné Afriky v doprovodu černého levharta. Hrozící revoluce může přinést konec vlády krále Rodona. Jako králova dcera se chystáte za svým otcem, avšak stanete se obětí letecké havárie. Nehodu sice přežijete, ale utrpíte ztrátu paměti…

Obsazení

Ann Smith
Ewitta

Organizace

Vedoucí projektu
Martin
Zvukař
Cupido
Trailer
Poustevňák
Výroba instalátoru
Felda

Paradise CZ Trailer

Stáhnout soubor

Paradise CZ dabing


Komentáře

Roman 20:34 30.10.2017  

"Pre Felda:\nAhoj. Pripomínam sa s týmto problémom, nakoľko som zatiaľ nedostal už dlhší čas odpoveď. Jedná sa o dabing do hry Paradise, kde mi dabing pre verziu hry, ktorú mám nefunguje korektne. \nPodarilo sa mi zistiť nasledovné: Ak na verziu hry, ktorú mám (s crackom), nainštalujem dabing, tak ide všade. \nSamozrejme nejdú titulky a aj text v úvodnom liste a Menu sú v Eng. (neviem, však koľko takýchto listov v hre je, teda, či je táto skutočnosť pre hru dôležitá). Ak na nainštalovaný dabing, nainštalujem CZ titulky, tak hra nejde spustiť. Takže, treba najskôr nainštalovať hru, potom CZ titulky, ktoré však pre ich funkčnosť, treba nainštalovať aj patchom 1.1.3. Potom nainštalovať dabing. Výsledok je: V úvodnom videu dabing ide. Idú všade titulky, ale dabing prestane fungovať v dialógoch. Presnejšie funguje tak, že väčšinou nejde, alebo ide pri poslednej vete, keď sa dialóg s poslednou vetou ukončuje (napr. veta Ďakujem za rozhovor), alebo ak sa jednotlivých postáv niečo opýta (táto otázka je v CZ dabingu), ale rozhovor ďalej v hre nepokračuje. Lepšie povedané, celé rozhovory sú v Eng, len ich závery sú v CZ dabingu a aj otázky, ktoré nemajú ďalšie pokračovanie. Tak , ak sa Vám dá na to pozrieť, skúste či sa s tým dá niečo urobiť. Ďakujem za ochotu a odpoveď s výsledkom."

Felda 11:45 31.10.2017

"Ja vam vazne neporadim. Ste jediny, ktory ma s dabingom nejake realne problemy, ostatnym to asi ide alebo sa boja napisat \n\nNeviem, ako to opravit, neviem, co konkretne to sposobuje (resp. mam typ, ale s tym moc nenarobim... a to ten, ze ten subor kde je dabing je rozdielny na roznych verziach). Nepoznam hru takto do detailov ani ten ich engine, aby som to urobil viac kompatibilne. Moja parketa je skor idTech/derivaty a GoldSrc/Source engine."

mrakoplash 12:28 21.8.2017  

"Zdravím, nešla by nějak sehnat čeština na Sinking Island? Hra u nás kdysi vyšla s CZ titulkama, ale už se nedá nikde sehnat (googlil jsem urputně, ale nic nenašel). Nemáte ji někdo? Jestli ano, tak jestli by se ty počeštěné soubory nedaly někam uploadnout, aby se daly použít na Steam verzi hry? Prosím, prosím, smutně koukám... "

mrakoplash 07:32 12.7.2017  

"Aha, moje chyba. Instaloval jsem češtinu do Program Files, ale hru mám v Program Files (x86). Sorry "

mrakoplash 06:30 12.7.2017  

"Zdravím, mám problém s českým dabingem. Mám prodávanou českou verzi (titulky) v1.1 a instalace dabingu proběhne bez problému, ale dabing je pořád anglický. Když přehrávám oggy z adresáře hry, tak jsou anglické. Instalace prostě ty anglicé nepřepíše. Zkoušel jsem instalátor spustit i jako správce, ale nepomohlo to. Nechápu..."

Roman 19:18 1.5.2017  

"Je to taký veľký problém odpovedať na moju slušnú otázku, kedže mi nikto neodpovedal? \nOpätovne ďakujem za prípadnú odpoveď. Otázka znela nasledovne:\nZistené, že dabing nefunguje na verziu 1.1.3, ktorú však treba mať na fungovanie CZ titulkov. Na pôvodnú ide. Dá sa s tým niečo urobiť? "

Felda 20:13 1.5.2017

"Ja som otazku nejak prekukol no, bohuzial. Mam aj lepsie starosti ako byt 24/7 na Fenixe a riesit tu veci, hlavne ked za to nemam zaplatene a kazdu chvilu tu pribuda X komentov a niektore bohuzial zapadnu... Kazdopadne k otazke - my sme dabing testovali a robili na verziu co uz titulky v sebe mala, originalku z obchodu priamo takuto (neviem teraz presne vydavatela...) a potom uz len akurat na nejakom ruskom repaku kvoli tomu, ze ta pocestena verzia mala aj otitulkovane videa (a titulky sme tam nechceli). Ine verzie sme neskusali a ani ich nemame k dispozicii. V com presne je vlastne problem? Co hra robi s danym patchom a CZ titulkami spolu s nasim dabingom? Nejde pustit? Nejde dabing? Problemy s hrou? Musite specifikovat problem aby sme ho mohli nejak skusit riesit "

Felda 20:51 1.5.2017

"*titulky sme nechceli aby boli vo videach a tym ze tam boli \"hardkodnute\" tak sme ich vyextrahovali z nejakej warez verzie co sme nasli na nejakom ruskom fore. Ine verzie ako tieto dve (danu originalku, ktoru ma u seba Martin a warez verziu z fora) neskusali, tym ze obe mali v sebe posledny patch."

Roman 20:57 2.5.2017

"To: Felda. Samozrejme som to nemyslel v zlom, len som dlho čakal na odpoveď, no a nikto nič. Vašu prácu si však veľmi cením a nikdy som neriešil, či je dabing taký, alebo onaký. Hlavne, že je. No a k veci: Verziu, ktorú mám skúsim cez tento týždeň nainštalovať a dám vedie, čo ide, a čo nie. Ešte raz Ďakujem "

Roman 16:46 8.5.2017

"To: Felda. Podarilo sa mi zistiť nasledovné: Ak na verziu hry, ktorú mám (s crackom), nainštalujem dabing, tak ide všade. Samozrejme nejdú titulky a aj text v úvodnom liste a Menu sú v Eng. (neviem, však koľko takýchto listov v hre je, teda, či je táto skutočnosť pre hru dôležitá). Ak na nainštalovaný dabing, nainštalujem CZ titulky, tak hra nejde spustiť. Takže, treba najskôr nainštalovať hru, potom CZ titulky, ktoré však pre ich funkčnosť, treba nainštalovať aj patchom 1.1.3. Potom nainštalovať dabing. Výsledok je: V úvodnom videu dabing ide. Idú všade titulky, ale dabing prestane fungovať v dialógoch. Presnejšie funguje tak, že väčšinou nejde, alebo ide pri poslednej vete, keď sa dialóg s poslednou vetou ukončuje (napr. veta Ďakujem za rozhovor), alebo ak sa jednotlivých postáv niečo opýta (táto otázka je v CZ dabingu), ale rozhovor ďalej v hre nepokračuje. Lepšie povedané, celé rozhovory sú v Eng, len ich závery sú v CZ dabingu a aj otázky, ktoré nemajú ďalšie pokračovanie. Tak , ak sa Vám dá na to pozrieť, skúste či sa s tým dá niečo urobiť. Ďakujem za ochotu a odpoveď s výsledkom."

Felda 06:23 9.5.2017

"Pozrieme sa na to "

Roman 17:53 9.6.2017

"Ahoj. Podarilo sa niečo zistiť?"

Miro 08:13 24.2.2017  

"Tak ono to nefunguje jenom mě - to jsem rád !! Nejsem nespokojený to né , jenom zklamaný !! Hru jsem nakonec odinstaloval a mám svatý pokoj !!"

Roman 20:30 9.2.2017  

"Zistené, že dabing nefunguje na verziu 1.1.3, ktorú však treba mať na fungovanie CZ titulkov. Na pôvodnú ide. Dá sa s tým niečo urobiť? Ďakujem za info."

Roman 00:30 9.2.2017  

"Ahojte. Chcem sa spýtať, či je už dabing kompletný, nakoľko mi ide v CZ dabingu iba úvodné video a ďalej je to iba v Eng. Verziu hry mám 1.1 spolu s nainštalovanými CZ titulkami. Ďakujem za odpoveď."

Sainrong 18:20 1.2.2017  

"Mockrát děkuji za úžasnej dabing \n(Neuspokojitelní lidi tu budou vždy tak nad tím mávněte rukou( "

Miro 09:30 27.1.2017  

"Dobrej. Tak jak jste na tom !Máme čekat nebo se na to vyfláknout !Je to poslední na co od vás čekám - jinak nic od vás už potřebovat nikdy nebudu !"

Martin 16:36 27.1.2017

"Dobrej. Pokud k naší práci máš vztah, jaký máš, bude asi lepší se na to vyfláknout"

Gabryš 17:15 29.1.2017

"Miro, smekni a vypadni. Hubu si můžeš otvírat na svý kámoše. Tady rozhodně ne!"

Miro 11:41 29.1.2017  

"Teda pánové na to že jsem čekal přes rok na tento váš dabing, klobouk dolu , stahuji to už po šesté a pořád nic , pokaždé to vypne po x MB ! No nic bud te zdrávi . Č au !!!"

Martin 15:19 29.1.2017

"Drahý Miro, 10 oslovených dobrovolníků si náš dabing stáhlo bez problémů. Takže chyba nebude na naší straně. "

Miro 19:25 27.1.2017  

"Dík za odpověď !"

Pato 17:32 24.1.2017  

"Už "

Miro 07:20 10.1.2017  

"Kdy po pravdě budete hotovi !"

Martin 10:21 10.1.2017

"zatím to vypadá, že stihneme konec ledna "

JOJO 11:30 25.12.2016  

"Na co čekáte ?"

Martin 11:51 25.12.2016

"technické problémy, které se ukázaly na poslední chvíli. Vydržte, pracujeme na tom. Dejte nám pár dní, abychom to doladili. Díky za trpělivost "

Přidat komentář

(používáme Gravatar)

}