Dear Esther

Dear Esther

Jedná se o jedinečný experiment, který lze nejlépe popsat jako audiovizuální videoherní báseň, která vypráví příběh o osamělém muži a jeho vzpomínkách, které hráč odkrývá, když prozkoumává opuštěný ostrov. Avšak meze možné interpretace nejsou nijak svázány.

----------

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=966490899

-----------
Obsazení
Mužský hlas
Martin
Organizace
Vedoucí projektu
Martin
Zvukař
Davros
Korekce překladu
Frolda, Babajaga
Stylizace textu
Gabryš
Tester
Jan Kudrnáč, Zady
Externí spolupráce
Jan Kudrnáč
Novinky k projektu
Dear Esther CZ dabing
Dear Esther CZ dabing
15.06.2014

Vychutnejte si tento úžasný příběh s naším dabingem. Jako bonus přidáváme i upravené textové titulky, které jsou shodné s dabingem...

Dear Esther Trailer
Dear Esther Trailer
20.09.2013

Kompletní dabing do této hry Vám nabídneme až v létě 2014, ale dnes pro Vás máme malou ochutnávku v podobě dabované upoutávky...

Dear Esther Trailer

Komentáře

Patrik
Patrik 18:08 17.8.2023

Dabing nefunguje na source verzi Dear Esther z roku 2009.

Quasimodo
Quasimodo 10:20 19.3.2022

Zdravím. Vlastním Dear Esther landmark edition ale váš dabing nefungoval ani po opravě ani po druhém pokusu. Prosil bych o radu jestli se s tím nedá něco udělat. Předem děkuji.

Felda
Felda 17:17 22.5.2022

To bude tym, ze dabing nie je na Landmark Ediciu. To je na uplne inom engine s viac dialogmi.

honza
honza 19:48 18.5.2022

No tak mě to taky nefunguje.Bohužel, vypadalo to dobře.

Mák
Mák 23:15 11.10.2020

Skoda, ze není i na PS4 verzi. Trailer zní skvěle.

Hejkal
Hejkal 13:47 24.12.2018

Dobrý den, dá se hra sehnat na steamu zadarmo?

Gabryš
Gabryš 15:46 25.12.2018

To budou vědět spíš tam.

Hejkal
Hejkal 21:39 17.1.2019

Základní verze na Steamu nemá totiž ani cenu nedá se stáhnout

Felda
Felda 20:04 18.1.2019

Landmark edice je na Unity... S tim se moc delat neda... Pouziva novejsi engine, co pouziva FMOD... Cili import nazpatek pada... Jedine, co muzu poradit, je asi skusit v tomhle momentu warez, nakolik se to normalne jiz koupit neda

Martin
Martin 17:19 31.10.2018

Díky chlapci za tuto super češtinu. Miluju hry v rodném jazyce.

Martin
Martin 21:12 31.10.2018

Rádo se stalo

Vito
Vito 15:52 29.8.2017

Zdravím. Nádherná práca na dabingu to sa musí uznať naozaj klobúk dolu. Narazil som ale na jeden malý problém a to že titulky sú ešte stále v anglickom jazyku. Je nejaký spôsob ako to opraviť? Ďakujem

Felda
Felda 16:15 29.8.2017

Treba mat budto Steam nastaveny cesky alebo mat zvolenu cestinu u danej hry (pravy klik na hru v Steam kniznici, nastavenia a tam by sa to malo niekde dat prepnut). Je tu pripadne moznost este spustat hru s parametrom "-language czech" (bez uvodzoviek)

Trenak
Trenak 15:57 5.7.2017

Funguje to i na Landmark edici?

Felda
Felda 16:44 5.7.2017

Landmark edice pouziva iny engine (Unity) narozdiel od originalu (Source Engine), ma iny suborovy system atp. atp. V skratke nie je to kompatibilne a bohuzial ani nebude

holmesjedna
holmesjedna 21:09 15.2.2017

Parádní dabing, atmosférický, dobrá práce. První zážitek ze hry a rovnou s vaším dabingem byl vážně skvostný, hra jako taková naprostý klenot, paráda !

Felda
Felda 16:29 15.2.2017

Vime, ze vysla tedka aktualizovana Landmark edice... Koukali jsme se na moznost portu, ale tim, ze je to delano na Unity enginu, je to mimo hry (nakolik se neda dostat k souborum...) Dekujeme za pochopeni.

ProjectiXx
ProjectiXx 23:25 6.1.2017

THANKS

MilanK.
MilanK. 17:10 18.6.2016

Dabér by se tím klidně mohl i živit, po shlédnutí dabingu na BS 2.5 jsem byl trochu skeptický, ale jde vidět, že postupem času kvalita obrovsky narostla. Jen tak dál.

marty
marty 23:16 19.2.2016

Nějaká možnost, jak to dostat do Linuxové verze ? Díky

fweedee
fweedee 18:19 24.10.2015

Díky za češtinu. Dobrá práce.

Overtonesinger
Overtonesinger 17:27 8.8.2015

Perfektní! *Úžasný* dabink! Je to stejně hezky namluveno jako originál! Naprosto COOL Díky MOC a MOC!!

Přidat komentář

(používáme Gravatar)