Dear Esther

Jedná se o jedinečný experiment, který lze nejlépe popsat jako audiovizuální videoherní báseň, která vypráví příběh o osamělém muži a jeho vzpomínkách, které hráč odkrývá, když prozkoumává opuštěný ostrov. Avšak meze možné interpretace nejsou nijak svázány.

----------

http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=966490899

-----------

Obsazení

Mužský hlas
Martin

Organizace

Vedoucí projektu
Martin
Zvukař
Davros
Korekce překladu
Frolda, Babajaga
Stylizace textu
Gabryš
Tester
Jan Kudrnáč, Zady
Externí spolupráce
Jan Kudrnáč

Dear Esther Trailer

Stáhnout soubor

Instalátor dabingu


Komentáře

Quasimodo 10:20 19.3.2022  

"Zdravím. Vlastním Dear Esther landmark edition ale váš dabing nefungoval ani po opravě ani po druhém pokusu. Prosil bych o radu jestli se s tím nedá něco udělat. Předem děkuji."

Felda 17:17 22.5.2022

"To bude tym, ze dabing nie je na Landmark Ediciu. To je na uplne inom engine s viac dialogmi."

honza 19:48 18.5.2022  

"No tak mě to taky nefunguje.Bohužel, vypadalo to dobře. "

Mák 23:15 11.10.2020  

"Skoda, ze není i na PS4 verzi. Trailer zní skvěle."

Hejkal 13:47 24.12.2018  

"Dobrý den, dá se hra sehnat na steamu zadarmo?"

Gabryš 15:46 25.12.2018

"To budou vědět spíš tam. "

Hejkal 21:39 17.1.2019

"Základní verze na Steamu nemá totiž ani cenu nedá se stáhnout "

Felda 20:04 18.1.2019

"Landmark edice je na Unity... S tim se moc delat neda... Pouziva novejsi engine, co pouziva FMOD... Cili import nazpatek pada... Jedine, co muzu poradit, je asi skusit v tomhle momentu warez, nakolik se to normalne jiz koupit neda "

Martin 17:19 31.10.2018  

"Díky chlapci za tuto super češtinu. Miluju hry v rodném jazyce."

Martin 21:12 31.10.2018

"Rádo se stalo "

Vito 15:52 29.8.2017  

"Zdravím. Nádherná práca na dabingu to sa musí uznať naozaj klobúk dolu. Narazil som ale na jeden malý problém a to že titulky sú ešte stále v anglickom jazyku. Je nejaký spôsob ako to opraviť? Ďakujem"

Felda 16:15 29.8.2017

"Treba mat budto Steam nastaveny cesky alebo mat zvolenu cestinu u danej hry (pravy klik na hru v Steam kniznici, nastavenia a tam by sa to malo niekde dat prepnut). Je tu pripadne moznost este spustat hru s parametrom \"-language czech\" (bez uvodzoviek)"

Trenak 15:57 5.7.2017  

"Funguje to i na Landmark edici? "

Felda 16:44 5.7.2017

"Landmark edice pouziva iny engine (Unity) narozdiel od originalu (Source Engine), ma iny suborovy system atp. atp. V skratke nie je to kompatibilne a bohuzial ani nebude "

holmesjedna 21:09 15.2.2017  

"Parádní dabing, atmosférický, dobrá práce. První zážitek ze hry a rovnou s vaším dabingem byl vážně skvostný, hra jako taková naprostý klenot, paráda ! "

Felda 16:29 15.2.2017  

"Vime, ze vysla tedka aktualizovana Landmark edice... Koukali jsme se na moznost portu, ale tim, ze je to delano na Unity enginu, je to mimo hry (nakolik se neda dostat k souborum...) Dekujeme za pochopeni."

ProjectiXx 23:25 6.1.2017  

"THANKS "

MilanK. 17:10 18.6.2016  

"Dabér by se tím klidně mohl i živit, po shlédnutí dabingu na BS 2.5 jsem byl trochu skeptický, ale jde vidět, že postupem času kvalita obrovsky narostla. Jen tak dál."

marty 23:16 19.2.2016  

"Nějaká možnost, jak to dostat do Linuxové verze ? Díky\n"

fweedee 18:19 24.10.2015  

"Díky za češtinu. Dobrá práce. "

Overtonesinger 17:27 8.8.2015  

" Perfektní! *Úžasný* dabink!\nJe to stejně hezky namluveno jako originál! Naprosto COOL \nDíky MOC a MOC!! "

Miralis 20:13 2.8.2015  

"diky za cesky dabing!"

Přidat komentář

(používáme Gravatar)

}